lunes, 21 de septiembre de 2015

remain yourself who you are. -story time- .




Today I bring you a short story. Do never forget who you are.
Hoy os traigo una pequeña historia. Moraleja: Nunca os permitáis olvidar quiénes sois.


This summer I was traveling thought Europe with a few friends. In one of the trains we took, I think the one that connected Berlin with Budapest, one of my friends asked me :


-So what do you do in your free time?

I wasn't prepared for that question at all, so it took me a moment to reply. I didn't doubt because I do not have hobbies, on the opposite, I have way too many. But what I never have is free time. I didn't even remember what is that. So I finally find the answer

-To draw.

-Nice hobbie I must say.

Este verano me encontraba viajando por Europa con unos amigos. En uno de los trenes que viajábamos, creo que el que conectaba Berlín con Budapest, un amigo me pregunto :

-¿Y tú, que haces en tu tiempo libre?

No me esperaba nada esa pregunta, por lo que dudé unos segundos en responder. Y no dudé porque no tenga hobbies, al contrario, tengo demasiados. Lo que no tengo nunca es tiempo libre. Ni siquiera recordaba lo que era eso. Finalmente encontré la respuesta.

-Pintar.

-Bonito hobbie, si señor.




Nevertheless, I realized it´s what I used to do, draw. But I didn't practice anymore. With college going on, its been a long time since last time I picked a paint brush from the drawer or sharpen a pencil for sketch something. In fact, I have to admit that for a few seconds I was afraid I didn't remember how to do it.
I thought that if someone would give me in that moment a pencil and a paper and ask me to draw something, I wouldn't know how to do it. Draw is an art, and like that, it needs to be practiced everyday in order to avoid lose the skills.

So in that instant I decided that as soon as I came back from that trip, I would start to draw again. The first days after coming back I didn't even know what to draw, I was afraid it was going to be too difficult for me. Finally I found a photo I took in one of my favorite european cities, Budapest, and I started to sketch it. I trace some simple lines and I didn't have time for much more, since I get too excited and started to draw with the dip pen. I sent a photo to my friend, the one who asked me about my hobbies, and he told me he wanted to see it finished.

When I was in the middle of it, I thought I could make it. One if the perspectives of the bridge I was drawing was really tricky, and I told my friend I wasn't sure he will see it finished. He insisted on it, and my best friend, who also had seen the drawing, almost compeled me about it. It came to a point I didn't bother to do not finish it, but thanks to them , I did it.


Sin embargo, me di cuenta de que eso es lo que solía hacer, pintar. Pero ya no lo practicaba. Con la universidad, hacía mucho tiempo que no sacaba un pincel del cajón ni afilaba un lápiz para realizar un boceto. De hecho, tengo que reconocer que durante unos instantes tuve miedo de no recordar cómo hacerlo.
Pensé que si en ese momento alguien me diera un lápiz y un papel y me pidiera pintar algo, no sabría ni qué dibujar. Pintar es un arte, y cómo tal, hay que ejercitarla todos los días para no perder la práctica.

Así que en ese momento, decidí que cuando volviera de ese viaje volvería a pintar. Los primeros días de mi vuelta no sabía ni qué pintar; tenía cierto miedo a no saber hacerlo. Finalmente encontré una foto que hice en una de mis ciudades europeas favoritas, Budapest, y me decidí a esbozarla. Hice unos trazados sencillos y no me dio tiempo a mucho más, ya que me impacienté tanto que pasé a dibujar con plumilla en cuanto hice las cuatro líneas básicas. Le mandé una foto a mi amigo, aquel que me preguntó por mi hobbie, y me dijo que quería ver ese dibujo acabado.

Cuando llevaba la mitad o así, pensé que no podría acabarlo. Una de las perspectivas del puente que dibujaba en ese momento se estaba resistiendo, y le dije a mi amigo que no creía que fuese a verlo terminado. Insistió en que lo terminara, y mi mejor amigo, que también había visto el dibujo, me obligó prácticamente a ello. Hubo un punto en el que no me hubiera importado abandonarlo, pero gracias a ellos, conseguí acabarlo.


From that moment on, I started to draw everyday I could.

A partir de ese momento, empecé a pintar todos los días que podía.

College has already started, which means I won't be able to paint as much as I would like to. Nevertheless, I still try to find a moment when I can't escape to my small "studio", put music on, and be happy drawing, smelling turpentine and spotting my hands cleaning with them the paint brushes, instead of using a rag for it.

I dont think you are reading this, but if you do, thank you Pablo, because with that question you reminded me who I am and what makes me truly happy.

La universidad ya ha empezado, lo que significa que no podré pintar tanto como desearía. Sin embargo, busco un hueco en cuanto puedo para escaparme a mi pequeño "estudio", poner música, y ser feliz pintando lienzos, oliendo a aguarrás y manchándome las manos por no usar trapo para limpiar los pinceles.

No creo que estés leyendo esto, pero si es así, gracias Pablo, porque con tu pregunta me recordaste quien soy y qué es lo que verdaderamente me hace feliz.


PD: If you want to check out my drawings, you can click here or up in the blog, where says "Proyecto Moana by Andea" and find my work there

PD: Si quieres echarle un vistazo a mis dibujos, puedes hacer click aquí o arriba en el blog, donde pone "Proyecto Moana by Andrea" y encontrar mi trabajo ahí.